Public Milestones
公开阶段性进展
Featured Update
近期更新
On Set for a Jay Chou Visual Video Production
A brief involvement within a large-scale image-making environment, the performance construction under high-level visual direction and production systems.
Some experiences remain subtle in the moment, revealing their impact over time.
周杰伦视觉影像项目现场
周杰伦相关视觉影像制作现场,
大型视觉工业与高规格影像制作环境。
近距离观察:
高强度视觉系统下的表演构建方式、
影像节奏控制、
以及大型制作体系中的创作协同结构。
有些经验在当下看似微小,
但其影响会随着时间逐渐显现。
Feature Film in Production | Cross-Cultural Screen Practice
A new feature film is currently in production, continuing Olivia Wang’s work as an award-winning Chinese–Australian screen actress working across art-house, character-driven, and cross-cultural cinema.
Developed within the Cross Encounters framework, the project brings together an international creative context, with a focus on:
– migration and identity
– cross-cultural narrative structures
– and embodied, internally driven screen performance
Known for a restrained, precise, and body-led performance language, Olivia’s work explores how emotion can be articulated through stillness, breath, and inner movement, rather than external display.
Her screen presence is shaped by a balance of intimacy and control, making her particularly suited for
character-driven roles within auteur and festival-oriented cinema.
This feature film marks a continued expansion of a practice positioned between
performance, authorship, and cross-cultural storytelling,
contributing to the emergence of a contemporary Chinese screen presence within international cinema.
Further updates to follow.
Olivia Wang
Award-winning Chinese–Australian Screen Actress
Working across arthouse, character-driven, and cross-cultural cinema
长片艺术电影开发与制作中
持续推进 Olivia Wang 作为中澳跨文化银幕演员的长期创作路径。
项目在 Cross Encounters 框架下展开,
结合国际化创作语境,并聚焦于:
• 迁移与身份
• 跨文化叙事结构
• 具身化、内在驱动的银幕表演
Olivia 的表演以克制、精准与身体驱动见长。
她的创作探索:
如何通过静止、呼吸与身体内部运动来表达情绪,
而非依赖外部化的情绪呈现。
她的银幕存在感建立于:
亲密感与控制力之间的平衡。
因此尤其适合:
作者电影、电影节体系以及角色驱动型作品中的女性角色。
这部长片也意味着一种更完整创作体系的持续扩展:
位于表演、作者性与跨文化叙事之间。
同时,它也正在推动一种新的当代中国女性银幕存在,
进入国际电影语境。
更多更新即将发布。
王欧
获奖中澳跨文化银幕演员
活跃于:
作者电影
角色驱动电影
跨文化电影叙事
Launching International Film Experience AU
International Film Experience AU is an independent Melbourne-based initiative exploring cross-cultural film production and creative collaboration.
Our focus is simple:
creating real film environments where emerging creatives can experience how independent cinema is actually made.
Projects may include:
• Short film productions • Screen acting opportunities • Portfolio film projects • Collaboration with international filmmakers
The goal is to create small but meaningful film works that travel across cultures and festival circuits.
More updates coming soon.
Melbourne based International collaboration welcome.
Contact via message or email ceperformingartsa@gmail.com
International Film Experience AU 正式启动
澳洲国际电影制作实践项目是一个位于墨尔本的独立电影实践计划,
聚焦跨文化电影制作与国际创作合作。
我们的目标很简单:
建立真实电影创作环境,
让新一代创作者真正理解独立电影是如何被制作出来的。
项目可能包括:
• 短片制作
• 银幕表演机会
• 作品集电影项目
• 国际电影人合作
我们的目标并非大量生产内容,
而是创作能够跨越文化与国际电影节语境的小型但有力量的作品。
更多更新即将发布。
项目位于墨尔本,欢迎国际合作。
联系方式:
ceperformingartsa@gmail.com
MV FEELINGS
Gains Rapid Audience Response
Recent lead performance in a Melbourne original music video FEELINGS demonstrated measurable audience resonance.
The film reached 57,000 views within 48 hours of release and exceeded 260,000 views within its first 2 weeks on YouTube.
The teaser clip on TikTok surpassed 168,000 views organically, indicating strong visual recognisability and on-screen presence across platforms.
-
audience resonance
-
measurable response
-
visual recognisability
-
on-screen presence
Beyond digital metrics, the project reflects the growing resonance of embodied performance within cross-platform circulation — reinforcing her positioning as a screen presence capable of translating across narrative and music-driven formats.
This audience response strengthens the market positioning for upcoming narrative feature projects currently in production.
MV《FEELINGS》获得快速观众反馈
近期 Olivia Wang 主演的墨尔本原创 MV《FEELINGS》
获得了明显的观众传播反馈。
影片上线48小时内达到57,000次观看,
两周内 YouTube 播放量超过260,000。
TikTok 预告片也自然突破168,000观看。
这些数据体现出:
• 观众共鸣(Audience Resonance)
• 可量化传播反馈(Measurable Response)
• 视觉辨识度(Visual Recognisability)
• 银幕存在感(On-Screen Presence)
除了数据本身,
该项目也反映出:
具身化表演(Embodied Performance)
在跨平台传播中的持续共鸣能力。
这进一步强化了王欧 作为银幕存在的市场定位——
能够同时进入:
叙事电影语境与音乐影像语境。
这一观众反馈,
也为目前正在开发中的长片项目建立了更强的市场基础。

Past Highlights
过往阶段成果
• Recent work has generated over 160K organic views within the first week of release.
• Multiple international festival selections (30+), including 7 Best Actress awards (IMDb-listed festivals)
• SBS Australia feature coverage highlighting cross-cultural creative practice
• Founder of Cross Encounters — advancing embodied screen methodology across borders
• Ongoing collaborations spanning independent cinema and digital circulation platforms
• 近期作品在上线首周获得超过16万自然流量观看
• 超过30个国际电影节入围
• 获得7项最佳女演员奖项
• 获 SBS Australia 专题报道,聚焦跨文化艺术实践
• Cross Encounters 创始人,推动具身银幕方法论跨文化发展
• 持续参与独立电影与数字影像平台合作项目
Media Coverage
媒体报道
Featured by SBS, Xinhua News, Australian Arts Review, and ten more mainstream medias.
被SBS、新华社等十多家主流媒体报道。
专题报道入选best audio奖项合集
